<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="podbean/3.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Language learning via podcast</title>
	<link>http://language.podbean.com</link>
	<description>Language learning via podcast</description>
	<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 18:45:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://podbean.com/?v=3.2</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="Podbean Engine/5.0" -->
		<copyright>&#xA9; 2003-2006</copyright>
		<category>Education</category>
		<ttl>1440</ttl>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle>		</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>New podcast weblog</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Education">
  <itunes:category text="Language Courses"/>
</itunes:category>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>wwli@wwli.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://www.podbean.com/home/images/powered_by_podbean.jpg" />
		<image>
			<url>http://www.podbean.com/home/images/powered_by_podbean.jpg</url>
			<title>Language learning via podcast</title>
			<link>http://language.podbean.com</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
			<item>
		<title>Cantonese Conversation 1.2</title>
		<link>http://language.podbean.com/2007/09/12/cantonese-conversation-12/</link>
		<comments>http://language.podbean.com/2007/09/12/cantonese-conversation-12/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 18:25:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>language</dc:creator>
		
	<category>Language Courses</category>
	<category>Cantonese</category>
		<guid isPermaLink="false">http://language.podbean.com/2007/09/12/cantonese-conversation-12/</guid>
		<description><![CDATA[A: Chàhn Sàang, jóusàhn.
B: Deuim̀hjyuh, ngóh m̀hhaih Chàhn Sàang. Ngóh sing Jèung.
A: A, deuim̀hjyuh, Jèung Sàang.
B: M̀hgányiu.
B: Good morning, Mr Chan.
A: Excuse me, I’m not Mr. Chan. My name is Cheung.
B: Oh, excuse me, Mr. Cheung.
A: That’s all right.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A: Chàhn Sàang, jóusàhn.
B: Deuim̀hjyuh, ngóh m̀hhaih Chàhn Sàang. Ngóh sing Jèung.
A: A, deuim̀hjyuh, Jèung Sàang.
B: M̀hgányiu.
B: Good morning, Mr Chan.
A: Excuse me, I’m not Mr. Chan. My name is Cheung.
B: Oh, excuse me, Mr. Cheung.
A: That’s all right.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://language.podbean.com/2007/09/12/cantonese-conversation-12/feed/</wfw:commentRss>
			<enclosure url="http://language.podbean.com/medias/feed/aHR0cDovL21lZGlhMS5wb2RiZWFuLmNvbS8yMDIxNy91L2RpYWxvZ18xMDIubXAz/dialog_102.mp3" length="132911" type="audio/mpeg"/>
				<itunes:subtitle>A: Chàhn Sàang, jóusàhn.
B: Deuim̀hjyuh, ngóh m̀hhaih Chàhn Sàang. Ngóh sing Jèung.
A: A, deuim̀hjyuh, Jèung Sàang.
B: M̀hgányiu.
B: Good morning, Mr Chan.
A: Excuse me, I’m not ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>A: Chàhn Sàang, jóusàhn.
B: Deuim̀hjyuh, ngóh m̀hhaih Chàhn Sàang. Ngóh sing Jèung.
A: A, deuim̀hjyuh, Jèung Sàang.
B: M̀hgányiu.
B: Good morning, Mr Chan.
A: Excuse me, I’m not Mr. Chan. My name is Cheung.
B: Oh, excuse me, Mr. Cheung.
A: That’s all right.</itunes:summary>
		<itunes:keywords>learn cantonese, 廣東話初級課程,</itunes:keywords>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:duration>0:08</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>Cantonese Conversation 1.1</title>
		<link>http://language.podbean.com/2007/09/12/cantonese-conversation-11/</link>
		<comments>http://language.podbean.com/2007/09/12/cantonese-conversation-11/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 06:19:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>language</dc:creator>
		
	<category>Language Courses</category>
	<category>Cantonese</category>
		<guid isPermaLink="false">http://language.podbean.com/2007/09/12/cantonese-conversation-11/</guid>
		<description><![CDATA[Greetings
A: Hòh Sàang, jóusàhn.
B: Léih Táai, jóusàhn.
A: Deuim̀hjyuh, ngóh m̀hhaih Léih Táai. Ngóh sing Chàhn.
B: A, deuim̀hjyuh, Chàhn Síujé.
A: M̀hgányiu.
B: Joigin.
A: Joigin.
A: Good morning, Mr Ho.
B: Good morning, Mrs Lee.
A: Excuse me, I&#8217;m not Mrs. Lee. My name is Chan.
B: Oh, excuse me, Miss Chan.
A: That&#8217;s all right.
B: Goodbye.
A: Goodbye.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Greetings</p>
<p>A: Hòh Sàang, jóusàhn.
B: Léih Táai, jóusàhn.
A: Deuim̀hjyuh, ngóh m̀hhaih Léih Táai. Ngóh sing Chàhn.
B: A, deuim̀hjyuh, Chàhn Síujé.
A: M̀hgányiu.
B: Joigin.
A: Joigin.</p>
<p>A: Good morning, Mr Ho.
B: Good morning, Mrs Lee.
A: Excuse me, I&#8217;m not Mrs. Lee. My name is Chan.
B: Oh, excuse me, Miss Chan.
A: That&#8217;s all right.
B: Goodbye.
A: Goodbye.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://language.podbean.com/2007/09/12/cantonese-conversation-11/feed/</wfw:commentRss>
			<enclosure url="http://language.podbean.com/medias/feed/aHR0cDovL21lZGlhMS5wb2RiZWFuLmNvbS8yMDIxNy91L2RpYWxvZ18xMDEubXAz/dialog_101.mp3" length="177598" type="audio/mpeg"/>
				<itunes:subtitle>Greetings

A: Hòh Sàang, jóusàhn.
B: Léih Táai, jóusàhn.
A: Deuim̀hjyuh, ngóh m̀hhaih Léih Táai. Ngóh sing Chàhn.
B: A, deuim̀hjyuh, Chàhn Síujé.
A: M̀hgányiu.
B: Joigin.
A: Joigin.


A: Good morning, Mr ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Greetings

A: Hòh Sàang, jóusàhn.
B: Léih Táai, jóusàhn.
A: Deuim̀hjyuh, ngóh m̀hhaih Léih Táai. Ngóh sing Chàhn.
B: A, deuim̀hjyuh, Chàhn Síujé.
A: M̀hgányiu.
B: Joigin.
A: Joigin.


A: Good morning, Mr Ho.
B: Good morning, Mrs Lee.
A: Excuse me, I'm not Mrs. Lee. My name is Chan.
B: Oh, excuse me, Miss Chan.
A: That's all right.
B: Goodbye.
A: Goodbye.</itunes:summary>
		<itunes:keywords>learn cantonese,</itunes:keywords>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:duration>0:11</itunes:duration>
	</item>
	</channel>
</rss>
